![]() ![]() While in previous manga and anime giant robots tended to be the tools of protagonists or villains (often in a monster of the week format), the Zaku was portrayed as nothing more than another weapon such as a tank or fighter plane that was assigned to pilots. The Zaku later became better known as a common military machine, symbolizing the realism of the Mobile Suit Gundam series. The original concept of the Zaku was simply a disposable underling, with its name derived from the sound of a huge man (or many soldiers) marching and the Japanese term 雑魚 ( zako), meaning " inferior fish" (referring to mediocre-quality fish meat considered unsuitable for fine dining, also signifying expendable grunts). The MS-06 Zaku II is still a major force in Gundam, with almost every new side story in the Universal Century adding a new variant to the basic frame. Many of these modified configurations never appeared in animation, but they are official Mobile Suit variations, appearing instead in plastic model form and in various Gundam video games. The Zaku's aesthetic can be seen in more symbolic homages in the Gundam mythos, such as the GINN and ZAKU Warrior from Mobile Suit Gundam SEED, the Busshi from Mobile Fighter G Gundam, and the Jenice from After War Gundam X.Īfter the original show's run, Okawara and other designers created a number of variants of the Zaku. The Zaku II has seen various redesigns and variants for hundreds of pieces of merchandise, and the Japanese post office has two stamps with Zaku IIs on them. ![]() It is redesigned by Kunio Okawara based upon the earlier draft by the series director Yoshiyuki Tomino, in which only the name was kept. The most widely known model is the MS-06 Zaku II series. The Zaku ( ザク, Zaku) is a fictional line of manned robots ( mecha) from Mobile Suit Gundam, part of the Universal Century fictional universe, where they are the Principality of Zeon's most commonly fielded Mobile Suits. 2 x 3-tube Missile Launcher (Mounted on legs).Heat hawk (stored on hip armor when not in use).For more guidance, see Wikipedia:Translation.You should also add the template to the talk page.A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Japanese Wikipedia article at ] see its history for attribution. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.Consider adding a topic to this template: there are already 3,499 articles in the main category, and specifying |topic= will aid in categorization.Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.View a machine-translated version of the Japanese article. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |